Lectures à la Basilique Sainte-Madeleine à Vézelay les 16 , 19 et 21 juillet et rencontre à la « Salle gothique », près de la mairie, le 4 août 2017

Lectures pour la paix à la Basilique Sainte-Madeleine à Vézelay ( 16 , 19 et  21juillet 2017 ), dans le cadre des rencontres pour la paix (du 14 au 21 juillet ).
Rencontre avec Claudine Bertrand à la salle gothique de la mairie de Vézelay le 4 août 2017. Claudine Bertrand évoquera ses trente ans d’écriture qui ont suivi une trajectoire qui va du Québec à l’Afrique.

Conférence_4-08-2017

Journal d’Avallon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le Prix européen « Virgile 2017″ a été décerné à Claudine Bertrand par le Cénacle européen francophone, le 10 juin 2017

   Ce prix récompense un poète, un écrivain francophone dont les écrits sont reconnus en Europe.
Prix honorifique qui repose sur l’ensemble d’une œuvre et l’engagement d’une vie pour le poésie et la littérature de langue française.
Ce prix est sans candidature, c’est un jury européen qui désigne le lauréat parmi les dossiers reçus.
Ce prix est annuel et, est remis à Paris, chaque année.

Marché de la poésie à Paris. Place Saint Sulpice du 7 au 10 juin 2017

   Claudine Bertrand sera en dédicace sur le stand des éditions HENRY (Emplacement N°622), pour les recueils Fleurs d’orage et Émoi Afrique(s)

- Mercredi  7 juin : 13 h à 15 h et 18 h à 19 h
-Jeudi  8 juin : 13 h à 15 h
à 19 h, lecture poétique au  café François Coppée, 1 boulevard du Montparnasse, 75006, puis reprise des dédicaces au marché de la poésie jusqu’à 21 h 30
-Vendredi 9 juin : 19 h à 21 h 30
-Samedi 10 juin : à 14 h, remise du prix Virgile 2017
-Dimanche 11 juin : 18 h à 19 h
A noter que Claudine Bertrand sera également présente tous les jours pour des dédicaces sur les stands de Vincent ROUGIER pour Passion Afrique et Au large du Sénégal et à UNICITÉ pour L’Anthologie Éloge et défense de la langue française.

La Quinzaine du Canada aura lieu du 6 au 18 juin 2017 à Grenoble et son agglomération

   L’équipe de la Maison de la poésie Rhône-Alpes s’associe à l’Université Grenoble Alpes et à son Centre d’études canadiennes pour une très belle semaine autour du Canada. Au programme : conférences, cinéma, poésie, théâtre, street art.

Mercredi 14 juin 2017, à 20 h 30.  »Poésie en partage ».
Rencontre avec les poètes québécoises France MONGEAU et Claudine BERTRAND, et Marie GINET, poète et slameuse (Lille).

Infos pratiques :
Espace Culturel René Proby. 2 place Edith Piaf – rue Georges Sand, Saint-Martin-d’Hères
Maison de la poésie Rhône-Alpes
 

 

 

 

 

 

Février 2017. Les poèmes de Claudine Bertrand ont été traduits en roumain et paraissent dans la revue « Actualité littéraire »

Poeme de Claudine Bertrand in traducerea lui Mircea Dan Duta, Actualitatea literara (Cliquer sur le lien ci-dessous)

http://actualitatea.eu/poeme-de-claudine-bertrand-in-traducerea-lui-mircea-dan-duta/

Présentation de Mircea Dan Duta :

Va rog sa-mi permiteti a va propune o autoare dintr-o cu totul alta zona geografica si de mentalitate decat aceea din care traduc in mod obisnuit, adica Europa Centrala slava: este vorba despre o poeta canadiana de limba franceza, unul dintre numele grele ale literaturii canadiene contemporane, Claudine Bertrand. Am cunoscut-o la un festival de poezie iar textele ei puternice, atipice, crude, dar pline de o incontestabila prospetime a dramaticului, chiar a tragicului Îcontradictie aparenta pe care autoarea reuseste cu brio sa o anihileze) m-au captivat intr-o asemenea masura, incat m-am decis sa o traduc si in romana, constatand cu surprindere ca (cel putin dupa cele stiute si aflate de mine, nu exclud, desigur, posibilitatea de a ma insela) la noi este aproape necunoscuta: niste poeme vechi publicate in 2006 in Rostirea Romaneasca, un articol pe Wikipedia si inca vreo cateva marunte consemnari. Si cred ca merita mai mult.
Imi permit, asadar, sa va trimit in anexa niste traduceri din creatia ei (din Volumul Ultima femeie) cu sugestia respectuoasa a publicarii lor in Actualitatea literara. Ceea ce, ca intotdeauna, ar reprezenta pentru mine o bucurie si o onoare.
In a doua anexa, fotografie autoarei.
Raman, asadar, in asteptarea repectuoasa a deciziei Dv. si va asigur de intreaga mea consideratie.
Cu stima si cele mai bune ganduri,
Mircea Dan Duta

Du 19 au 22 novembre 2016, festival « Den Poezie » à Prague (République Tchèque)

Den poezie (13. – 27.11.2016)

dp1
Téma letošního 18. ročníku festivalu Den poezie Žádný člověk není ostrov bylo inspirován verši anglického renesančního básníka Johna Donnea, které napsal roku 1624: „Žádný člověk není ostrov sám pro sebe; každý je kus nějakého kontinentu…”
Letošní ročník bude navíc spojen s novým projektem Poezie pro čekající, který představíme na tiskové konferenci společně s programem festivalu a profily předpokládaných hostů v pondělí 7. listopadu od 11 hodin v kavárně Liberál (Heřmanova 6, Praha 7). Festival bude zahájen v neděli 13. listopadu a poběží do neděle 27. listopadu, s tím, že stejně jako v minulých letech proběhnou večery i v pondělí 28. listopadu a úterý 29. listopadu.
Mapa pořadů: